Strona główna > Artykuł

Od deski do deski, czyli dawne frazeologizmy

Dwójka

O najdawniejszych polskich zwrotach frazeologicznych w audycji "Nasz język współczesny" rozmawialiśmy z dr Agatą Hącią.

Często nie znamy pochodzenia nawet tych frazeologizmów, którymi posługujemy się każdego dnia (zdj. ilustracyjne)fot. pixabay/CC0 Public Domain

Od deski do deski, czyli dawne frazeologizmy (Nasz język współczesny/Dwójka)

Pochodzenie niektórych z powszechnie dzisiaj używanych zwrotów frazeologicznych może być nieczytelne, ponieważ zjawiska lub przedmioty, do których się odnoszą, zniknęły ze świadomości ogółu Polaków. Tak jest np. ze zwrotem "od deski do deski" ("całkowicie"). Pojawia się on często w zestawieniu ze słowem "czytać" i jest to jak najbardziej właściwe towarzystwo, bowiem owe deski to materiał, z którego kiedyś składały się okładki ksiąg.

O innych dawnych frazeologizmach opowiadała w Dwójce dr Agata Hącia. Do telefonicznego udziału w audycji zaprosiliśmy również naszych słuchaczy.

***

Tytuł audycji: Nasz język współczesny

Prowadzi: Małgorzata Tułowiecka

Gość: dr Agata Hącia (językoznawczyni)

Data emisji: 8.01.2016

Godzina emisji: 13.00

mc/bch