Data publikacji:
2006-01-25
Strona główna > Artykuł
"Biblia w slangu"
migracja
Beata Lasota wraz z dwiema koleżankami zaadaptowała "Ewangelię według świętego Jana" na język młodzieżowy. Cztery pierwsze rozdziały opublikowane w internecie wywołały dyskusję. W styczniu w gdańskim Teatrze Wybrzeże odczytano publicznie fragmenty "Dobrej czytanki według świętego Zioma Janka". Zdania słuchaczy były podzielone.
Beata Lasota wraz z dwiema koleżankami zaadaptowała "Ewangelię według świętego Jana" na język młodzieżowy. Cztery pierwsze rozdziały opublikowane w internecie wywołały dyskusję. W styczniu w gdańskim Teatrze Wybrzeże odczytano publicznie fragmenty "Dobrej czytanki według świętego Zioma Janka". Zdania słuchaczy były podzielone.